The goal of this system is to make Vietnamese more readable while maintaining compatibility with Quoc Ngu. Readable Telex can be mixed with Quoc Ngu without problems.
Quoc Ngu | Replacement |
---|---|
đ | dh |
iê, yê, uô | ie, ye, uo |
ă | ae |
ê | ei |
ô | ou |
â, ơ, ư | ah, oh, uh |
ây, ơi, ưi | ayh, oih, uih |
âu, ưu, ưi, ươi, ươu | auh, uuh, uih, uoih, uouh |
Numbers | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
---|---|---|---|---|---|
Letters | s | f | r | x | j |
Diacritics | á | á | ả | ã | ạ |
Without tones: Tuh-do co nhieu kho-khaen va dahn-chu thi khoung hoan-toan. Nhuhng chung-toui chuah bao-gioh nein xayh buhc-tuohng dhei giuh nguoih-dahn cua chung-toui oh troung dho dhei ngaen-chaen khoung cho ho tuh bo chung-toui.
With diacritics: Tụh-do có nhièu khó-khaen và dahn-chủ thì khoung hoàn-toàn. Nhuhng chúng-toui chuah bao-giòh nein xayh búhc-tuòhng dhẻi giũh nguòih-dahn của chúng-toui ỏh troung dhó dhẻi ngaen-chạen khoung cho họ tụh bỏ chúng-toui.
With numbers: Tuh5-do co1 nhieu2 kho1-khaen va2 dahn-chu3 thi2 khoung hoan2-toan2. Nhuhng chung1-toui chuah bao-gioh2 nein xayh buhc1-tuohng2 dhei3 giuh4 nguoih2-dahn cua3 chung1-toui oh3 troung dho1 dhei3 ngaen-chaen5 khoung cho ho5 tuh5 bo3 chung1-toui.
With letters: Tuhj-do cos nhieuf khos-khaen vaf dahn-chur thif khoung hoanf-toanf. Nhuhng chungs-toui chuah bao-giohf nein xayh buhcs-tuohngf dheir giuhx nguoihf-dahn cuar chungs-toui ohr troung dhos dheir ngaen-chaenj khoung cho hoj tuhj bor chungs-toui.
Original: Tự-do có nhiều khó-khăn và dân-chủ thì không hoàn-toàn. Nhưng chúng-tôi chưa bao-giờ nên xây bức-tường để giữ người-dân của chúng-tôi ở trông đó để ngăn-chặn không cho họ tự bỏ chúng-tôi.